Abe no Seimei | Mitologia Japonesa
Abe no Seimei é talvez o onmyōji mais famoso da história japonesa. Descendente do famoso poeta Abe no Nakamaro, ele viveu de 921 a 1005 CE. Devido ao seu sucesso como astrólogo e adivinho, acreditava-se que ele era um gênio - e um portador de poderes mágicos e conhecimento secreto.
ORIGEM: A fama de Abe no Seimei vem do sucesso que ele teve como onmyōji no século 10. Ele era estudante de Kamo no Tadayuki e Kamo no Yasunori, e sucedeu Yasunori como astrólogo e adivinho da corte imperial. Os deveres de Seimei incluíam prever o sexo dos bebês ainda não nascidos, mergulhar a localização dos objetos, aconselhar sobre questões de conduta pessoal, conduzir exorcismos e criar alas contra a magia negra e os espíritos malignos, além de analisar e interpretar eventos como fenômenos celestes. Ele escreveu vários livros sobre adivinhação e adivinhação, incluindo Senji Ryakketsu, contendo seis mil técnicas de previsão e trinta e seis adivinhações usando shikigami, e uma tradução de Hoki Naiden, detalhando técnicas secretas de adivinhação.
Abe no Seimei era tão renomado que a família Abe permaneceu no controle do Bureau de Onmyō até o fechamento em 1869. Após sua morte, as histórias sobre Seimei começaram a se espalhar rapidamente e continuaram a fazê-lo por centenas de anos. Eventualmente, os detalhes de sua vida tornaram-se tão entrelaçados com inúmeras lendas que a verdade não era mais distinguível do mito.
LEGENDAS: Acreditava-se que a aptidão mágica de Abe no Seimei derivava de uma linhagem sobrenatural. Dizia-se que sua mãe era uma kitsune, fazendo-o meio-yōkai. O pai de Seimei, Abe no Yasuna, salvou uma raposa branca que estava sendo perseguida por caçadores. A raposa se transformou em uma linda mulher humana e disse que seu nome era Kuzunoha. Em agradecimento por salvar sua vida, Kuzunoha se tornou a esposa de Yasuna e deu a ele um filho, Seimei.
Aos cinco anos, a linhagem yōkai de Abe no Seimei estava se tornando aparente. Ele foi capaz de comandar oni fraco e forçá-los a fazer sua vontade. Um dia, ele testemunhou sua mãe em sua forma de raposa. Kuzunoha explicou a Seimei que ela era a raposa branca que seu pai uma vez salvou. Ela então fugiu para a floresta, para nunca mais voltar. Kuzunoha confiou seu filho ao onmyōji Kamo no Tadayuki, a fim de garantir que ele não crescesse para ser mau.
Abe no Seimei tinha muitos rivais. Um deles era um famoso padre de Harima chamado Chitoku Hōshi. Chitoku era um feiticeiro habilidoso e queria testar Seimei para ver se ele era realmente tão bom quanto as pessoas diziam que ele era. Chitoku se disfarçou de viajante e visitou a casa de Seimei, e pediu a Seimei para lhe ensinar mágica. Seimei viu através do disfarce instantaneamente. Ainda mais, ele viu que os dois servos que Chitoku havia trazido com ele eram shikigami - espíritos criados servos - disfarçados.
Seimei decidiu se divertir um pouco com Chitoku. Ele concordou em treiná-lo, mas disse que não era um bom dia e que ele deveria voltar amanhã. Chitoku voltou para sua casa, embora ele não soubesse, Seimei invocou os dois shikigami. No dia seguinte, Chitoku percebeu que seus servos haviam sumido e ele se aproximou de Seimei para pedir que ele devolvesse seu shikigami. Seimei riu dele, repreendendo-o com raiva por tentar enganá-lo. Qualquer outra pessoa, disse ele, não seria tão gentil em devolver shikigami que foram empregados contra ele! Chitoku percebeu que estava passando por cima da cabeça; Seimei não apenas podia ver através de seu disfarce, mas também era capaz de manipular todos os seus feitiços. Ele se curvou, pediu perdão e se ofereceu para se tornar servo de Seimei.
O principal rival de Abe no Seimei era um feiticeiro de Harima chamado Ashiya Dōman. Dōman era muito mais velho que Seimei, e acreditava que não havia ninguém na terra que fosse um melhor onmyōji do que ele. Ao ouvir o gênio de Seimei, ele o desafiou a um duelo mágico.
No dia da competição, muitos oficiais e testemunhas vieram assistir. Os dois feiticeiros se encontraram nos jardins imperiais para o concurso. Primeiro, Dōman pegou um punhado de areia, concentrou-se por um momento e jogou-o no ar. As partículas de areia se transformaram em inúmeras andorinhas que começaram a esvoaçar pelo jardim. Seimei acenou com o leque dobrável uma vez e todas as andorinhas se transformaram em areia.
Em seguida, Seimei recitou um feitiço. Um dragão apareceu no céu acima. A chuva começou a cair ao redor deles. Dōman recitou seu feitiço, por mais que tentasse, ele não poderia fazer o dragão desaparecer. Em vez disso, a chuva ficou mais e mais forte, enchendo o jardim com água até a cintura de Dōman. Finalmente, Seimei lançou seu feitiço novamente. A chuva parou e o dragão desapareceu.
O terceiro e último concurso foi um desafio de adivinhação: os participantes tiveram que adivinhar o conteúdo de uma caixa de madeira. Dōman, indignado por ter perdido a rodada anterior, desafiou Seimei: "Quem perder esta rodada se tornará o servo do outro!" Dōman declarou confiantemente que havia 15 laranjas dentro da caixa. Seimei o contradisse, dizendo que havia 15 ratos na caixa. O imperador e seus assistentes que haviam preparado o teste sacudiram a cabeça, pois haviam colocado 15 laranjas na caixa. Eles anunciaram que Seimei havia perdido. No entanto, quando eles abriram a caixa, 15 ratos saltaram! Seimei não apenas adivinhou o conteúdo da caixa, mas também transformou as laranjas em ratos, enganando Dōman e toda a corte. A vitória foi para Seimei.
Ashiya Dōman continuou a guardar rancor contra Abe no Seimei, e continuou a conspirar contra ele. Ele seduziu a esposa de Seimei e a convenceu a contar-lhe os segredos mágicos de Seimei. Ela mostrou a ele a caixa de pedra em que Seimei guardava Hoki Naiden, seu livro de feitiços. Hoki Naiden era um livro de segredos transmitido desde tempos imemoriais da Índia a Tang, na China. Entrou na posse do enviado japonês, Kibi no Makibi. Quando Kibi no Makibi retornou ao Japão de Tang, ele apresentou o livro secreto aos parentes de seu amigo Abe no Nakamaro, que permaneceu na China. De lá, foi transmitido e, eventualmente, herdado por Abe no Seimei.
Uma noite, quando Seimei voltou para casa, Dōman se gabou de ter adquirido o livro secreto de magia de Seimei. Seimei o repreendeu, dizendo que isso era impossível. Tão impossível, de fato, que se Dōman tivesse o livro, ele poderia cortar a garganta de Seimei. Dōman apresentou o livro triunfantemente, e Seimei, percebendo que havia sido traído por sua esposa, ofereceu sua garganta a Dōman. Dōman alegremente abriu. Seimei morreu.
Quando Seimei foi assassinado, Saint Hokudō - o mago chinês que havia dado Hoki Naiden a Kibi no Makibi - sentiu a perda de um grande feiticeiro. Ele viajou através do mar para o Japão, colecionou os ossos de Seimei e restaurou Abe no Seimei à vida. Os dois se vingaram da ex-mulher de Dōman e Seimei, que agora era casada com Dōman.
Saint Hokudō fez uma visita à casa de Seimei, onde Dōman e sua esposa estavam morando. Ele perguntou se Abe no Seimei estava em casa, ao qual Dōman respondeu que, infelizmente, Abe no Seimei havia sido assassinado há algum tempo. Saint Hokudō disse que isso era impossível, pois ele acabara de ver Seimei mais cedo naquele dia. Dōman riu dele, dizendo que era impossível. Tão impossível, de fato, que se Seimei estivesse vivo, ele poderia cortar a garganta de Dōman. Saint Hokudō chamou Abe no Seimei, que se apresentou. Ele então prontamente abriu as gargantas de Ashiya Dōman e sua esposa.
Hoje, Abe no Seimei é adorado como um deus em muitos santuários em todo o Japão. Seu santuário principal está localizado em Kyōto e fica no local de sua antiga casa.
Nenhum comentário:
Postar um comentário